Sou formada em Publicidade e Propaganda; Letras Inglês e Português; fiz Pós-graduação em Planejamento Educacional e Docência do Nível Superior; e Mestrado em Educação.

sábado, 2 de julho de 2011

Emprego de algumas palavras e expressões

 

Cessão/Sessão/Seção (ou Secção)

 

Cessão é o ato de ceder, dar

Exemplo: Cessão de direitos

Ele fez a cessão de seus direitos autorais àquela instituição

 

Sessão é o intervalo de tempo que dura uma reunião, uma assembléia.

Exemplo: A Câmara reuniu-se em sessão extraordinária

Sessão da Tarde

Assistimos a uma sessão de cinema

Seção (ou Secção) significa “parte de um todo”, “corte”, “subdivisão”

Exemplo: Compramos os presentes na seção de brinquedos (loja)

Lemos na seção de Economia do Jornal, que a gasolina vai aumentar

Por que/Por quê/Porquê/Porque

Escreve-se por que (separado):

a) quando equivaler a PELO QUAL e flexões; nesse caso, trata-se da preposição POR seguido do pronome relativo QUE.

Exemplo: Este é o caminho por que passo todos os dias

Não conheço as pessoas por que você tanto briga

b) quando depois dele vier escrita, ou subentendida, a palavra razão; nesse caso, trata-se da preposição POR seguida do pronome interrogativo QUE.

Exemplo: Por que razão você não fez a tarefa?

Ele não vai à festa porquê razão?

Não sei por que razão ele ainda não chegou.

OBS.: Lembre-se que a palavra que, em final de frase, deve ser acentuada por ser monossílabo tônico terminado em e.

Exemplo: Você vive de quê? Você está pensando em quê?

Escreve-se porque (junto e sem acento) quando se trata de uma conjunção causal ou explicativa (inicia uma oração que é causa ou explicação da anterior); geralmente equivale a pois, uma vez que.

 

Exemplo: Foi bem na prova porque havia estudado bastante

Venha imediatamente porque o sorteio já vai começar

Escreve-se porquê (junto e com acento) quando se tratar de um substantivo; nesse caso, virá precedido de artigo ou de um outro determinante.

Exemplo: Não entendemos o porquê daquela atitude

Nem o governo sabe o porquê da inflação

Onde/Aonde

Emprega-se aonde com os verbos que dão idéia de movimento. Equivale sempre a para onde.

Exemplo: Aonde você nos leva com tal rapidez?

Aonde você vai com tanta pressa?

Caso o verbo não dê idéia de movimento, emprega-se onde.

Exemplo: Esta é a casa onde moro

Não sei onde te encontrar

Mal/Mau

Mau é sempre um adjetivo (seu antônimo é BOM); refere-se, portanto, a um substantivo. Faz o plural maus, e a forma feminina é má.

Exemplo: Escolheu um mau momento para sair

O senhor não é mau aluno

Mal pode ser:

a) advérbio de modo (seu antônimo é BEM)

Exemplo: Essa carta está mal redigida

Na festa, ele se comportou mal

b) conjunção temporal (equivale a assim que)

Exemplo: mal começou a cantar, todos vaiaram

Mal ela chegou, o casal foi embora

c) substantivo (nesse caso, virá precedido de artigo ou outro determinante); faz o plural males.

Exemplo: Era um mal para o qual não havia remédio

Estava acometida de um mal incurável

Há/A

Na indicação de tempo, emprega-se:

a) Há para significar tempo transcorrido (equivale a faz)

Exemplo: Há dois anos que ele não aparece por aqui

Luciana formou-se em Psicologia há quatro anos

b) A para indicar tempo futuro

Exemplo: A formatura será daqui a duas semanas

Daqui a um mês devo tirar férias

Senão/Se não

Senão equivale a caso contrário.

Exemplo: devemos entregar o trabalho no prazo, senão o contrato será cancelado

Espero que faça bom tempo amanhã, senão não poderemos ir à praia.

Existe também o substantivo senão, que significa “mácula”, “defeito”. Nesse caso, vem precedido de artigo ou outro determinante.

Exemplo: ele só tem um senão: não gosta de trabalhar

Se não equivale a caso não, se por acaso não; estará iniciando orações adverbiais condicionais.

Exemplo: A festa será amanhã à noite, se não ocorrer nenhum imprevisto

Se não chover amanhã, poderemos ir à praia

Ao invés de/Em vez de

Ao invés de significa “ao contrário de”

Exemplo: ao invés do que previu a meteorologia, choveu muito ontem

Em vez de significa “no lugar de”.

Exemplo: Em vez de jogar futebol, preferimos ir ao cinema

Ao encontro de/De encontro a

Ao encontro rege a preposição de e significa “estar a favor de”, “caminhar para”

Exemplo: Aquelas atitudes iam ao encontro do que eles pregavam

De encontro rege a preposição a e significa “ em sentido oposto”, “contra”

Exemplo: Sua atitude veio de encontro ao que eu desejava: meus planos foram por água abaixo

Acerca de/Há cerca de

Acerca de é uma locução prepositiva, que equivale a a respeito de

Exemplo: Discutimos acerca da melhor saída para o caso

Há cerca de é uma expressão em que o verbo haver indica tempo transcorrido; equivale a faz.

Exemplo: Há cerca de uma semana, discutíamos a melhor decisão a tomar

A fim de/Afim

A fim de é uma locução prepositiva que indica finalidade

Exemplo: Ele saiu cedo a fim de não perder a carona

Afim é adjetivo e significa “semelhante”, “que apresenta afinidade”

Exemplo: O genro é um parente afim

Tratava-se de idéias afins

Demais/De mais

Demais é advérbio de intensidade e equivale a muito

Exemplo: Elas falam demais

Demais também pode ser usado como substantivo (virá precedido de artigo, ou outro determinante), significando os “restantes”

Exemplo: Chamaram onze jogadores para jogar; os demais ficaram no banco

De mais é locução prepositiva e possui sentido oposto a de menos

Exemplo: Não haviam feito nada de mais.

À-toa/à toa

À-toa é um adjetivo (refere-se, pois, a um substantivo) e significa “impensado”, “inútil”, “desprezível”

Exemplo: Ninguém lhe dava valor, era considerada uma pessoa à-toa.

À toa é um advérbio de modo, significa “a esmo”, “sem razão”, “inutilmente”

Exemplo: Andavam à toa pelas ruas

Dia-a-dia/Dia a dia

Dia-a-dia é um substantivo e significa “cotidiano”

Exemplo: O dia-a-dia do trabalhador é extremamente monótono

Dia a dia é expressão adverbial e significa “todos os dias”, “cotidianamente”

Exemplo: Os preços das mercadorias aumentam dia a dia

Mas/Mais

Mas é uma conjunção que introduz uma contrariedade, uma adversidade.

Na dúvida, substitua a conjunção mas pelas conjunções equivalentes porém, contudo, todavia, entretanto)

Exemplo: Tivemos um aumento salarial, mas a inflação foi maior

Mais é, na maioria das vezes, um advérbio (o contrário de menos)

Exemplo: Hoje comemos mais verduras e menos carne

A par/Ao par

A par é usado, normalmente, como sentido de “estar bem informado”, “ter conhecimento”

Exemplo: Após a confissão, ficamos a par de tudo

Ao par é usado para indicar equivalência cambial

Exemplo: O dólar e o marco estão ao par (isto é, têm o mesmo valor)

Tampouco/Tão pouco

Tampouco é advérbio e significa “também não”

Exemplo: Não realizou a tarefa, tampouco apresentou qualquer justificativa

Em tão pouco, temos o advérbio de intensidade tão modificando pouco, que pode ser advérbio ou pronome indefinido.

Exemplo: Estudamos tão pouco esta semana! (tão modifica o advérbio pouco)

Tenho tão pouco entusiasmo pelo trabalho ! (tão modifica o pronome indefinido pouco)

2 comentários: