Sou formada em Publicidade e Propaganda; Letras Inglês e Português; fiz Pós-graduação em Planejamento Educacional e Docência do Nível Superior; e Mestrado em Educação.

terça-feira, 19 de julho de 2011

Palavras e expressões com ou sem hífen

A

a fim de
à queima-roupa
à toa1
à vontade
abaixo-assinado
ab-rupto2
acerca de
aeroespacial
afro-americano
afro-asiático
afro-brasileiro
afrodescendente
afro-luso-brasileiro
agroindustrial
água-de-colônia
além-Brasil
além-fronteiras
além-mar
amor-perfeito
andorinha-do-mar
anel de Saturno
anglomania
anglo-saxão
ano-luz
antessala
antiaderente
antiaéreo
antieconômico
anti-hemorrágico
anti-herói
anti-higiênico
anti-ibérico
anti-imperialista
anti-infeccioso
anti-inflacionário
anti-inflamatório
antirreligioso
antissemita
antissocial
ao deus-dará
arco e flecha
arco-da-velha
arco-íris
arqui-inimigo
autoadesivo
autoafirmação
autoajuda
autoaprendizagem
autoeducação
autoescola
autoestima
autoestrada
auto-hipnose
auto-observação
auto-ônibus
auto-organização
autorregulamentação
ave-maria
azul-escuro

B

Baía de Todos-os-Santos
belo-horizontino
bem-aventurado
bem-criado
bem-dito
bem-dizer
bem-estar
bem-falante
bem-humorado
bem-me-quer
bem-nascido
bem-te-vi
bem-vestido
bem-vindo
bem-visto
bendito (= abençoado)
benfazejo
benfeito
benfeitor
benfeitoria
benquerença
benquerer
benquisto
bico-de-papagaio (planta)
bio-histórico
biorritmo
biossocial
blá-blá-blá
boa-fé
bumba meu boi

C

café com leite
calcanhar de aquiles
cão de guarda
carboidrato3
causa-mortis (a...)
centroafricano4
centro-africano5
circum-murado
circum-navegação
coabitação
coautor
cobra-d'água
coco-da-baía
coedição
coeducação
coenzima
coerdar
coerdeiro
coexistente
coexistir
cofator
coirmão
comum de dois
conta-gotas
contra-almirante
contra-ataque
contracheque
contraexemplo
contraindicação
contraindicado
contraofensiva
contraoferta
contraordem
contrarregra
contrassenha
contrassenso
coobrigação
coocupante
coocupar
cooptar
cor de café
cor de café com leite
cor de vinho
cor-de-rosa
couve-flor
criado-mudo

D

decreto-lei
dente-de-leão
depois de amanhã
desumano
deus nos acuda (um...)
dia a dia 6
disse me disse (um...)
doença de Chagas

E
em cima
embaixo
entre-eixo
euro-asiático
eurocêntrico
ex-almirante
ex-diretor
ex-presidente
ex-primeiro-ministro
ex-secretária
extra-alcance
extraclasse
extraescolar
extrafino
extraoficial
extrarregular
extrassolar
extrauterino

F

faz de contas (um ...)
feijão-verde
fim de século
fim de semana
folha de flandres
francofone

G

general de divisão
geo-história
giga-hertz
girassol
grã-fina
grão-duque
grão-mestre
Grão-Pará
guarda-chuva
guarda-noturno
Guiné-Bissau

H

habeas-corpus (o...)
hidroelétrico
hidrelétrico
hidrossolúvel
hidroterapia
hipermercado
hiper-raquítico
hiper-realista
hiper-requintado

I

inábil
indo-chinês 7
indochinês 8
indo-europeu
infra-assinado
infra-axilar
infraestrutura
infrassom
inter-hemisférico
inter-racial
inter-regional
inter-relacionado
intramuscular
intraocular
intraoral
intrauterino
inumano

J

joão-de-barro
joão-ninguém

L

latino-americano
lenga-lenga
luso-brasileiro
lusofobia
lusofonia

M

macroestrutura
macrorregião
madressilva
mãe-d'água
má-fé
mais-que-perfeito
mal de Alzheimer
mal-acabado
mal-afortunado
malcriado
malditoso
mal-entendido
mal-estar
malgrado
mal-humorado
mal-informado
má-língua
mal-limpo
malmequer
malnascido
malpassado
malpesado
malquerer
malquisto
malsoante
malvisto
mandachuva
manda-lua
manda-tudo
maria vai com as outras
médico-cirurgião
mesa-redonda
mestre-d'armas
microcirurgia
microempresa
microestrutura
micro-ondas
micro-organismo
microssistema
minicurrículo
minissaia
minissérie
multissegmentado

N

não agressão
não fumante
não me toques 9
não violência
não-me-toques 10
neoafricano
neoexpressionista
neoimperialista
neo-ortodoxo
norte-americano

O

olho-d'água

P

pan-africano
pan-americano
pan-hispânico
para-brisa
para-choque
para-lama
paraquedas
paraquedismo
paraquedista
para-raios
pé-de-meia
pingue-pongue
plurianual
poli-hidratação
pontapé
ponto e vírgula
por baixo de
por isso
porta-aviões
porta-retrato
porto-alegrense
pós-graduação
pospor
pós-tônico
predeterminado
preenchido
pré-escolar
preexistente
preexistir
pré-história
pré-natal
pré-nupcial
pré-requisito
pressupor
primeiro-ministro
primeiro-sargento
pró-ativo
proeminente
propor
pró-reitor
pseudo-organização
pseudossigla

Q

quem quer que seja

R

reabilitar
reabituar
reaver
recém-casado
recém-eleito
recém-nascido
reco-reco
reedição
reeleição
reescrita
reidratar
retroalimentação
reumanizar

S

sala de jantar
segunda-feira
sem-cerimônia
semiaberto
semianalfabeto
semiárido
semicírculo
semi-interno
semiobscuridade
semirrígido
semisselvagem
sem-número
sem-vergonha
sobreaquecer
sobre-elevação
sobre-estimar
sobre-exceder
sobre-humano
sobrepor
social-democracia
social-democrata
sociocultural
socioeconômico
subalimentação
subalugar
subaquático
subarrendar
sub-brigadeiro
subemprego
subestimar
subdiretor
subumano (ou sub-humano)
subfaturar
sub-reitor
sub-rogar
sul-africano
superestrutura
super-homem
super-racional
super-resistente
super-revista
supraocular
suprarrenal
suprassumo

T

tenente-coronel
tico-tico
tio-avô
tique-taque
tomara que caia

U

ultraelevado
ultrarromântico
ultrassecreto
ultrassensível
ultrassom
ultrassonografia

V

vaga-lume
vassoura-de-bruxa
verbo-nominal
vice-almirante
vice-presidente
vice-rei
vira-casaca

X

xique-xique 11
xiquexique 12

Z

zás-trás
zé-povinho
zigue-zague
zum-zum


1 como adjetivo ou como advérbio.
2 preferível esta forma a "abrupto", também correta.
3 a forma carbo-hidrato também está correta.
4 refere-se à República Centroafricana.
5 refere-se à região central da África.
6 como substantivo ou como advérbio.
7 quando significar Índia + China; indianos + chineses.
8 referente à Indochina.
9 significando "facilidade de magoar-se".
10 planta.
11 chocalho.
12 planta.


Este quadro está apoiado nas obras:

BECHARA, Evanildo. O que muda com o Novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008.
INSTITUTO ANTÔNIO HOUAISS. Escrevendo pela Nova Ortografia. Rio de Janeiro/São Paulo: Houaiss/Publifolha, 2008.
GOMES, Francisco Álvaro. O Acordo Ortográfico. Porto: Porto Editora, 2008.

sábado, 2 de julho de 2011

Emprego de algumas palavras e expressões

 

Cessão/Sessão/Seção (ou Secção)

 

Cessão é o ato de ceder, dar

Exemplo: Cessão de direitos

Ele fez a cessão de seus direitos autorais àquela instituição

 

Sessão é o intervalo de tempo que dura uma reunião, uma assembléia.

Exemplo: A Câmara reuniu-se em sessão extraordinária

Sessão da Tarde

Assistimos a uma sessão de cinema

Seção (ou Secção) significa “parte de um todo”, “corte”, “subdivisão”

Exemplo: Compramos os presentes na seção de brinquedos (loja)

Lemos na seção de Economia do Jornal, que a gasolina vai aumentar

Por que/Por quê/Porquê/Porque

Escreve-se por que (separado):

a) quando equivaler a PELO QUAL e flexões; nesse caso, trata-se da preposição POR seguido do pronome relativo QUE.

Exemplo: Este é o caminho por que passo todos os dias

Não conheço as pessoas por que você tanto briga

b) quando depois dele vier escrita, ou subentendida, a palavra razão; nesse caso, trata-se da preposição POR seguida do pronome interrogativo QUE.

Exemplo: Por que razão você não fez a tarefa?

Ele não vai à festa porquê razão?

Não sei por que razão ele ainda não chegou.

OBS.: Lembre-se que a palavra que, em final de frase, deve ser acentuada por ser monossílabo tônico terminado em e.

Exemplo: Você vive de quê? Você está pensando em quê?

Escreve-se porque (junto e sem acento) quando se trata de uma conjunção causal ou explicativa (inicia uma oração que é causa ou explicação da anterior); geralmente equivale a pois, uma vez que.

 

Exemplo: Foi bem na prova porque havia estudado bastante

Venha imediatamente porque o sorteio já vai começar

Escreve-se porquê (junto e com acento) quando se tratar de um substantivo; nesse caso, virá precedido de artigo ou de um outro determinante.

Exemplo: Não entendemos o porquê daquela atitude

Nem o governo sabe o porquê da inflação

Onde/Aonde

Emprega-se aonde com os verbos que dão idéia de movimento. Equivale sempre a para onde.

Exemplo: Aonde você nos leva com tal rapidez?

Aonde você vai com tanta pressa?

Caso o verbo não dê idéia de movimento, emprega-se onde.

Exemplo: Esta é a casa onde moro

Não sei onde te encontrar

Mal/Mau

Mau é sempre um adjetivo (seu antônimo é BOM); refere-se, portanto, a um substantivo. Faz o plural maus, e a forma feminina é má.

Exemplo: Escolheu um mau momento para sair

O senhor não é mau aluno

Mal pode ser:

a) advérbio de modo (seu antônimo é BEM)

Exemplo: Essa carta está mal redigida

Na festa, ele se comportou mal

b) conjunção temporal (equivale a assim que)

Exemplo: mal começou a cantar, todos vaiaram

Mal ela chegou, o casal foi embora

c) substantivo (nesse caso, virá precedido de artigo ou outro determinante); faz o plural males.

Exemplo: Era um mal para o qual não havia remédio

Estava acometida de um mal incurável

Há/A

Na indicação de tempo, emprega-se:

a) Há para significar tempo transcorrido (equivale a faz)

Exemplo: Há dois anos que ele não aparece por aqui

Luciana formou-se em Psicologia há quatro anos

b) A para indicar tempo futuro

Exemplo: A formatura será daqui a duas semanas

Daqui a um mês devo tirar férias

Senão/Se não

Senão equivale a caso contrário.

Exemplo: devemos entregar o trabalho no prazo, senão o contrato será cancelado

Espero que faça bom tempo amanhã, senão não poderemos ir à praia.

Existe também o substantivo senão, que significa “mácula”, “defeito”. Nesse caso, vem precedido de artigo ou outro determinante.

Exemplo: ele só tem um senão: não gosta de trabalhar

Se não equivale a caso não, se por acaso não; estará iniciando orações adverbiais condicionais.

Exemplo: A festa será amanhã à noite, se não ocorrer nenhum imprevisto

Se não chover amanhã, poderemos ir à praia

Ao invés de/Em vez de

Ao invés de significa “ao contrário de”

Exemplo: ao invés do que previu a meteorologia, choveu muito ontem

Em vez de significa “no lugar de”.

Exemplo: Em vez de jogar futebol, preferimos ir ao cinema

Ao encontro de/De encontro a

Ao encontro rege a preposição de e significa “estar a favor de”, “caminhar para”

Exemplo: Aquelas atitudes iam ao encontro do que eles pregavam

De encontro rege a preposição a e significa “ em sentido oposto”, “contra”

Exemplo: Sua atitude veio de encontro ao que eu desejava: meus planos foram por água abaixo

Acerca de/Há cerca de

Acerca de é uma locução prepositiva, que equivale a a respeito de

Exemplo: Discutimos acerca da melhor saída para o caso

Há cerca de é uma expressão em que o verbo haver indica tempo transcorrido; equivale a faz.

Exemplo: Há cerca de uma semana, discutíamos a melhor decisão a tomar

A fim de/Afim

A fim de é uma locução prepositiva que indica finalidade

Exemplo: Ele saiu cedo a fim de não perder a carona

Afim é adjetivo e significa “semelhante”, “que apresenta afinidade”

Exemplo: O genro é um parente afim

Tratava-se de idéias afins

Demais/De mais

Demais é advérbio de intensidade e equivale a muito

Exemplo: Elas falam demais

Demais também pode ser usado como substantivo (virá precedido de artigo, ou outro determinante), significando os “restantes”

Exemplo: Chamaram onze jogadores para jogar; os demais ficaram no banco

De mais é locução prepositiva e possui sentido oposto a de menos

Exemplo: Não haviam feito nada de mais.

À-toa/à toa

À-toa é um adjetivo (refere-se, pois, a um substantivo) e significa “impensado”, “inútil”, “desprezível”

Exemplo: Ninguém lhe dava valor, era considerada uma pessoa à-toa.

À toa é um advérbio de modo, significa “a esmo”, “sem razão”, “inutilmente”

Exemplo: Andavam à toa pelas ruas

Dia-a-dia/Dia a dia

Dia-a-dia é um substantivo e significa “cotidiano”

Exemplo: O dia-a-dia do trabalhador é extremamente monótono

Dia a dia é expressão adverbial e significa “todos os dias”, “cotidianamente”

Exemplo: Os preços das mercadorias aumentam dia a dia

Mas/Mais

Mas é uma conjunção que introduz uma contrariedade, uma adversidade.

Na dúvida, substitua a conjunção mas pelas conjunções equivalentes porém, contudo, todavia, entretanto)

Exemplo: Tivemos um aumento salarial, mas a inflação foi maior

Mais é, na maioria das vezes, um advérbio (o contrário de menos)

Exemplo: Hoje comemos mais verduras e menos carne

A par/Ao par

A par é usado, normalmente, como sentido de “estar bem informado”, “ter conhecimento”

Exemplo: Após a confissão, ficamos a par de tudo

Ao par é usado para indicar equivalência cambial

Exemplo: O dólar e o marco estão ao par (isto é, têm o mesmo valor)

Tampouco/Tão pouco

Tampouco é advérbio e significa “também não”

Exemplo: Não realizou a tarefa, tampouco apresentou qualquer justificativa

Em tão pouco, temos o advérbio de intensidade tão modificando pouco, que pode ser advérbio ou pronome indefinido.

Exemplo: Estudamos tão pouco esta semana! (tão modifica o advérbio pouco)

Tenho tão pouco entusiasmo pelo trabalho ! (tão modifica o pronome indefinido pouco)

Como calcular o número de laudas do seu texto

 

Se o documento estiver em meio eletrônico, é muito simples: basta utilizar o menu FERRAMENTAS e então o comando CONTAR PALAVRAS do processador de textos Microsoft Word.

Anote o resultado das Estatísticas, considerando o número encontrado em CARACTERES (COM ESPAÇOS).

Divida esse resultado por 1.250 (número de caracteres de uma lauda).

Pronto! Você terá o número aproximado de laudas do seu projeto (o número exato depende da combinação de idiomas, uma vez que o texto poderá aumentar ou diminuir ao ser traduzido).

Verbos auxiliares para textos

aborda

aconselha

afirma

aponta

apresenta

argumenta

averigua

compila

comprova

comunga

concorda

consolida

coordena

corrobora

debate

declara

defende

define

desenvolveram um estudo

destaca

diagnostica

diferencia

difunde

dintingue

discorrer

discute

disserta

divulga

endossa

esclarece

esclarece

explicae

focaliza

indaga

informa

inquire

insere

instiga

institui

instrui

interage

intercala

introduz

investiga

legitima

lembra

manifesta

motiva

no seu entender

nomeia

opina

pergunta

pesquisa

pondera

questiona

relata

resume

retrata

reúne

salienta

sugere

trata

SLIDES/Powerpoint : apresentação da Monografia

 

A apresentação da monografia é bem simples, não tem necessidade de colar a monografia inteira no powerpoint, basta colocar os dados mais importantes como os apontados abaixo:

1) capa: basta copiar e colar no slide a primeira capa da sua monografia

2) introdução: apenas um resumo

3) problema de pesquisa: só apresentar igual está no trabalho, ou seja, apontar a pergunta de pesquisa.

4) objetivo geral e objetivos específicos igual ao trabalho

5) justificativa: dizer o motivo que você escolheu o tema/porque ele é importante.

6) Referencial Teórico: tópicos mais importantes. Pode citar mais ou menos os pontos principais e uma citação direta de cada um.

7) Metodologia: como vou atingir cada um dos objetivos/que instrumentos eu vou usar? (entrevista: como vai ser?)= igual ao do trabalho, só que com os tópicos principais.

8) Considerações Finais

 

O importante mesmo é que você estude bastante a sua monografia a ponto de não ficar inseguro com as perguntas feitas na banca.

 

É IMPORTANTÍSSIMO TAMBÉM NÃO POLUIR OS SLIDES COM FUNDOS COLORIDOS OU DE CORES QUE CANSAM OS OLHOS OU MESMO COM MUITOS SLIDES. BASTAM OS DADOS APONTADOS ACIMA!!

Palavras Auxiliares para fazer ligações em Textos

image

Clique na Imagem

Interpretação de Textos

A literatura é a arte de recriar através da língua escrita. Sendo assim, temos vários tipos de gêneros textuais, formas de escrita; mas a grande dificuldade encontrada pelas pessoas é a interpretação de textos. Muitos dizem que não sabem interpretar, ou que é muito difícil. Concordo. Se você tem pouca leitura, consequentemente terá pouca argumentação, pouca visão, pouco ponto de vista e um grande medo de interpretar. A interpretação é o alargamento dos horizontes. E esse alargamento acontece justamente quando há leitura. Somos fragmentos de nossos escritos, de nossos pensamentos, de nossas histórias, muitas vezes contadas por outros. Quantas vezes você não leu algo e pensou:"Nossa, ele disse tudo que eu penso." Com certeza, várias vezes. Temos aí a identificação de nossos pensamentos com os pensamentos dos autores, mas para que aconteça, pelo menos não tenha preguiça de pensar, refletir, formar ideias e escrever quando puder e quiser.

A prática das escolas em relação à escrita e interpretação têm mudado, mas a passos lentos, aliás como tudo que acontece na educação. Ainda temos professores em sala de aula que cortam a veia literária de seus alunos com comentários medíocres, que permitem apenas uma interpretação possível, a que vem no livro do professor com a tarja "uso do professor/venda proibida".

Tornar-se, portanto, alguém que escreve e que lê em nosso país é uma tarefa àrdua, mas acredite, valerá a pena para sua vida futura. E, mesmo, que você diga que interpretar é difícil, você exercita isso a todo momento.Exercita através de sua leitura de mundo. Você sabe, por exemplo, quando alguém lhe manda um olhar de desaprovação mesmo sem ter dito nada.Sabe, quando a menina ou o menino está a fim de você numa boate pela troca de olhares. A todo e qualquer tempo, em nossas vidas, interpretamos, argumentamos, expomos nossos pontos de vista. Mas, basta o(a) professor(a) dizer "Vamos agora interpretar esse texto" para que as pessoas se calem. E ninguém sabe o que calado quer...pois ao se calar você perde oportunidades valiosas de interagir e crescer no conhecimento. Perca o medo de expor suas idéias. Faça isso como um exercício diário mesmo e verá que antes que pense, o medo terá ido embora.

Vou colocar aqui algumas dicas para quando você interpretar um texto:

  1. O autor escreveu com uma intenção - tentar descobrir qual é ela é a chave.
  2. Leia todo o texto uma primeira vez de forma despreocupada - assim você verá apenas os aspectos superficiais primeiro
  3. Na segunda leitura observe os detalhes, visualize em sua mente o cenário, os personagens - Quanto mais real for a leitura na sua mente, mais fácil será para interpretar o texto.
  4. Duvide do(a) autor(a) - Leia as entrelinhas,perceba o que o(a) autor(a) te diz sem escrever no texto.
  5. Não tenha medo de opinar - Já vi em sala de aula muitos alunos terem medo de dizer o que achavam e a resposta estaria correta se tivessem dito.
  6. Visualize vários caminhos, várias opções e interpretações - Só não viaje muito na interpretação.Veja os caminhos apontados pela escrita do(a) autor(a). Apegue-se aos caminhos que lhe são mostrados.
  7. Identifique as características físicas e psicológicas dos personagens - Se um determinado personagem tem como característica ser mentiroso, por exemplo, o que ele diz no texto poderá ser mentira não é mesmo? Analisar e identificar os personagens são pontos necessário para uma boa interpretação de texto.
  8. Observe a linguagem, o tempo e espaço - A sequência dos acontecimentos, o feedback, conta muito na hora de interpretar.
  9. Analise os acontecimentos de acordo com a época do texto - É importante que você saiba ou pesquise sobre a época narrada no texto, assim, certas contradições ou estranhamentos vistos por você podem ser apenas a cultura da época sendo demonstrada.
  10. Leia quantas vezes achar que deve - Não entendeu? Leia de novo. Nem todo dia estamos concentrados e a rapidez na leitura vem com o hábito.

Bem, não digo que seguindo essas dicas você agora interpretará todo texto que ler, mas já é um caminho. E, lembre-se:o hábito da leitura auxilia automaticamente a sua maneira de interpretar

Dicas de Interpretação de Texto I

Não só os alunos afirmam gratuitamente que a interpretação depende de cada um. Na realidade isto é para fugir a um problema que não é de difícil solução por meio desofisma (=argumento aparentemente válido, mas, na realidade, não conclusivo, e que supõe má fé por parte de quem o apresenta).

Podemos, tranquilamente, ser bem-sucedidos numa interpretação de texto. Para isso, devemos observar o seguinte:

01. Ler todo o texto, procurando ter uma visão geral do assunto;
02. Se encontrar palavras desconhecidas, não interrompa a leitura, vá até o fim, ininterruptamente;
03. Ler, ler bem, ler profundamente, ou seja, ler o texto pelo menos umas três vezes;
04. Ler com perspicácia, sutileza, malícia nas entrelinhas;
05. Voltar ao texto tantas quantas vezes precisar;
06. Não permitir que prevaleçam suas idéias sobre as do autor;
07. Partir o texto em pedaços (parágrafos, partes) para melhor compreensão;
08. Centralizar cada questão ao pedaço (parágrafo, parte) do texto correspondente;
09. Verificar, com atenção e cuidado, o enunciado de cada questão;
10. Cuidado com os vocábulos: destoa (=diferente de ...), não, correta, incorreta, certa, errada, falsa, verdadeira, exceto, e outras; palavras que aparecem nas perguntas e que, às vezes, dificultam a entender o que se perguntou e o que se pediu;
11. Quando duas alternativas lhe parecem corretas, procurar a mais exata ou a mais completa;
12. Quando o autor apenas sugerir idéia, procurar um fundamento de lógica objetiva;
13. Cuidado com as questões voltadas para dados superficiais;
14. Não se deve procurar a verdade exata dentro daquela resposta, mas a opção que melhor se enquadre no sentido do texto;
15. Às vezes a etimologia ou a semelhança das palavras denuncia a resposta;
16. Procure estabelecer quais foram as opiniões expostas pelo autor, definindo o tema e a mensagem;
17. O autor defende idéias e você deve percebê-las;
18. Os adjuntos adverbiais e os predicativos do sujeito são importantíssimos na interpretação do texto.
Ex.: Ele morreu de fome.
de fome: adjunto adverbial de causa, determina a causa na realização do fato (= morte de "ele").
Ex.: Ele morreu faminto.
faminto:
predicativo do sujeito, é o estado em que "ele" se encontrava quando morreu.;
19. As orações coordenadas não têm oração principal, apenas as idéias estão coordenadas entre si;
20. Os adjetivos ligados a um substantivo vão dar a ele maior clareza de expressão, aumentando-lhe ou determinando-lhe o significado.

Nota: Diante do que foi dito, espero que você mude o modo de pensar, pois a interpretação não depende de cada um, mas, sim, do que está escrito. "O que está escrito, escrito está."

Concordância Verbal

Aprenda a concordar o verbo com o sujeito

DÍLSON CATARINOespecial para o Fovest OnlineA concordância verbal é um dos aspectos gramaticais mais temidos pelos estudantes. A única maneira de usar o verbo convenientemente, em relação à concordância, é raciocinar, encontrar o sujeito a que o verbo se refere, a fim de deixar este no mesmo número e pessoa que aquele. Hoje estudaremos apenas alguns casos especiais.

Concordância verbal consiste no estudo do verbo quanto à maneira como ele deverá surgir na frase (singular ou plural), dependendo de qual elemento seja o sujeito da oração, ou até dependendo da própria existência do sujeito. Se o sujeito for um substantivo singular, o mesmo ocorrerá com o verbo; se for um termo no plural, o verbo também o será. Por exemplo: "O prédio ruiu"; "Os bombeiros chegaram". Para se encontrar o sujeito, pergunta-se ao verbo "Que(m) é que...?".


Verbo SER: Decerto, se apresentarem a frase "O vestibular são as esperanças dos estudantes" a maioria dirá que há inadequação, pois "O vestibular são..." parece estar errado, não é mesmo?

Mas está certo, pois o verbo ser, quando tiver como sujeito e como predicativo do sujeito elementos numericamente diferentes (um no singular, outro no plural), deverá concordar com o plural, não importando a sequência em que os elementos se encontrem na oração.

Ex.:"O mundo dela são as suas bonecas"; "Nem tudo são alegrias na vida".

Essa concordância só não ocorrerá, se o sujeito for um nome próprio ou indicar pessoa; nesse caso, o verbo ser concordará com a pessoa.

Ex.:"O homem é cinzas"; "Mariella é as alegrias da família".

Outro caso especial do verbo ser ocorre em frases que indicam quantidade: Qual é o certo? "Trezentos gramas de carne é (ou são) o suficiente para esse prato"? A resposta é "Trezentos gramas de carne é o suficiente", porque o verbo ser ficará no singular, quando o predicativo for uma expressão como "muito, pouco, o bastante, o suficiente, uma fortuna, uma miséria, demais...".

Ex.:"Duzentos mil reais é muito para essa casa"; "Quatro voluntários é o bastante para realizar o serviço".

O verbo ser também pode ser impessoal, ou seja, pode apresentar-se sem sujeito. Isso ocorrerá quando indicar horas, datas ou distâncias.Ao indicar horas ou distâncias, o verbo ser concordará com o numeral a que se refere; ao indicar datas, tanto poderá ficar no singular, quanto no plural, com exceção do primeiro dia do mês; nesse caso, ser ficará no singular.

Ex.:"É uma hora"; São duas horas"; "É um quilômetro daqui até lá"; "São dois quilômetros daqui até lá"; "É vinte e nove de agosto"; "São vinte e nove de agosto".

Que você diria da frase"Bateram dez horas o relógio da matriz"? Certa ou errada? Errada!

Os verbos DAR, BATER e SOAR concordam com o sujeito (relógio, torre, campanário, sino), a não ser que esses elementos estejam com a preposição em; nesse caso, não funcionarão como sujeito, e os verbos passarão a concordar com o numeral.

Ex.:"Bateram dez horas no relógio da matriz"; "Bateu dez horas o relógio da matriz"; "Soaram quatro horas no sino"; "Soou quatro horas o sino".

"Viva os jogadores!" Quem nunca gritou frase desse tipo algum dia? Quem nunca cometeu esse erro? Erro, porque o verbo VIVER, nas orações optativas, deve concordar com o sujeito, que sempre estará posposto ao verbo.

Ex.: "Vivamos nós!"; "Vivam os artistas!".Vivam as borboletas que parece bailarem quando voam! Quê?! "parece bailarem"? Exatamente.Tanto se pode dizer "parece bailarem" quanto "parecem bailar".

Quando o verbo PARECER estiver seguido de outro verbo no infinitivo e o sujeito for um elemento no plural, ou flexiona-se o verbo parecer, ou o infinitivo.

Ex.: "As borboletas parecem bailar"
(sujeito) (locução verbal)

Já em "As borboletas parece bailarem" o sujeito de "parece" é "as borboletas bailarem", denominado de oração subordinada substantiva subjetiva reduzida de infinitivo, e o verbo parecer é intransitivo.

Essa última construção é equivalente a"Parece que as borboletas bailam", retirando-se a conjunção "que" e colocando-se o verbo no infinitivo.

Faz ou Fazem? Dicas de Português

Verbo FAZER

O verbo FAZER, referindo-se a "tempo decorrido", é IMPESSOAL (=sem sujeito);

por isso só deve ser usado no SINGULAR:

"FAZ dez anos que não nos vemos."

"FAZ sete ou oito minutos que ele não toca na bola."

É interessante lembrar que esta regra se aplica também às locuções verbais.

uando o verbo principal for o FAZER (="tempo decorrido"), o auxiliar deverá ficar no SINGULAR:


"Já DEVE FAZER duas horas que ela saiu."


"VAI FAZER cinco anos que não nos vemos."


Entretanto, na expressão “FAZER ANOS”, ou seja, aniversariar, o verbo “FAZER” tem sujeito e, portanto, flexiona-se normalmente. Exemplos:

“Gabriel FAZ cinco anos no dia 17″,

“As gêmeas FAZEM 15 anos em setembro” e

“FAZEM 30 anos aqueles fatos narrados”.

(Neste exemplo, “aqueles fatos narrados” é sujeito de “fazem 30 anos”.)

Modelos de Agradecimentos para Monografias

A Deus, o que seria de mim sem a fé que eu tenho nele.

Aos meus pais, irmãos, minha esposa (nome), minha filha e a toda minha família que, com muito carinho e apoio, não mediram esforços para que eu chegasse até esta etapa de minha vida.

À professora (nome). pela paciência na orientação e incentivo que tornaram possível a conclusão desta monografia.

À professora e coordenadora do curso, pelo convívio, pelo apoio, pela compreensão e pela amizade.

A todos os professores do curso, que foram tão importantes na minha vida acadêmica e no desenvolvimento desta monografia.

Aos amigos e colegas, pelo incentivo e pelo apoio constantes.


Agradeço em primeiro lugar a Deus que iluminou o meu caminho durante esta
caminhada. Agradeço também ao meu esposo, (nome), que de forma especial e
carinhosa me deu força e coragem, me apoiando nos momentos de dificuldades, quero
agradecer também as minhas filhas,
(nome) e (nome), que embora não tivessem
conhecimento disto, mas iluminaram de maneira especial os meus pensamentos me
levando a buscar mais conhecimentos. E não deixando de agradecer de forma grata e
grandiosa meus pais, (nome) e (nome), a quem eu rogo todas as noites a minha existência.

Quero agradecer, em primeiro lugar, a Deus, pela força e coragem durante toda esta longa caminhada.

Agradeço também a todos os professores que me acompanharam durante a gradução, em especial ao Prof. Dr. Dietrich Schiel e à Profa. Iria Müller Guerrini, responsáveis pela realização deste trabalho.

Dedico esta, bem como todas as minhas demais conquistas, aos meus amados pais (José Roberto e Tininha), minhas irmãs (Gina, Adalgisa e Lívia - Que falta vocês me fazem!!!) e meus dois preciosos sobrinhos (Lucas e Pedro Henrique - Meus melhores e maiores presentes...)

E o que dizer a você Paulo?
Obrigada pela paciência, pelo incentivo, pela força e principalmente pelo carinho.
Valeu a pena toda distância, todo sofrimento, todas as renúncias... Valeu a pena esperar... Hoje estamos colhendo, juntos, os frutos do nosso empenho!
Esta vitória é muito mais sua do que minha!!!

[...]